続・妄想的日常

あ〜早く終わんねぇかな〜
http://human7.2ch.net/test/read.cgi/ms/1201430435/

18 名前: 可愛い奥様 Mail: sage 投稿日: 2008/01/28(月) 13:14:57 ID: aJMvjRpJ0
もうすぐ刺身の上にたんぽぽを乗せる仕事が始まるお!

19 名前: 可愛い奥様 Mail: sage 投稿日: 2008/01/28(月) 19:40:01 ID: lQq2h76F0
社会の底辺ですが頑張って生きています

142 名前: 可愛い奥様 Mail: sage 投稿日: 2008/02/06(水) 10:35:43 ID: enQhwp6g0
ちょwwwwwっうぇwwwwっうぇwwwwww自重wwwww

143 名前: 可愛い奥様 Mail: sage 投稿日: 2008/02/06(水) 11:13:54 ID: 1wG0Dpnj0
あなた自体の重量は、あなたの発表よりもう少し上です、上

222 名前: 可愛い奥様 Mail: sage 投稿日: 2008/02/11(月) 14:43:42 ID: MVIHzWDt0
ケツ子、インコ、草履、ウンコウダ、オヅラ
まとめて徹子の取調室でフルボッコ

223 名前: 可愛い奥様 Mail: sage 投稿日: 2008/02/11(月) 15:02:43 ID: P4EsFBXT0
竹内結子さん、中村獅童さん、工藤静香さん、倖田來未さん、小倉智昭さん、
みなさん「徹子の部屋」に出演して、普通ならたずねにくい色々な事柄に
ついて詳しく質問していただきましょう

316 名前: 可愛い奥様 Mail: sage 投稿日: 2008/02/18(月) 22:30:13 ID: LZYD0tRc0
イサキは?イサキはとれたの?

317 名前: 可愛い奥様 Mail: sage 投稿日: 2008/02/19(火) 15:43:07 ID: 90A6VWb80
私は今漁師のお兄さんに犯されております。




コメント
この記事へのコメント
よく出来てる辞書だなあ
2008/02/27(水) 18:29 | URL | 名無しさん #-[ 編集]
優秀な翻訳ツールだ
2008/02/27(水) 18:32 | URL | VIPPERな名無しさん #-[ 編集]
イサキは逆のような
2008/02/27(水) 19:00 | URL | #-[ 編集]
最後が抜きんでているな
2008/02/27(水) 19:01 | URL | #-[ 編集]
↑↑イサキはコレで合ってると思うけど…
2008/02/27(水) 19:19 | URL | #-[ 編集]
鬼女なにやってんの
2008/02/27(水) 19:26 | URL | #-[ 編集]
米3、5
正しくは、一般人のお兄さんに犯されてる漁師のおじさんが「イサキは?イサキはとれたの?」とお兄さんに対して言うシチュエーションだよな
まあこんなことを詳しく語りたくはないんだが
2008/02/27(水) 22:04 | URL | 名無しさん #-[ 編集]
ちょwwwwwっうぇwwwwっうぇwwwwww自重wwwww

の訳ってこれでいいの?
2008/02/27(水) 22:20 | URL | 名無しさん #-[ 編集]
↑突っ込んだら負け
2008/02/27(水) 23:50 | URL | kskする名無し! #-[ 編集]
ホントだ鬼女板だwwww
2008/02/28(木) 00:47 | URL |   #-[ 編集]
2ch語のカオスさを改めて思い知らされた気がする
2008/02/28(木) 08:03 | URL | #-[ 編集]
このスレ凄くおもしろそう。
2008/02/28(木) 12:10 | URL | 創造力有る名無しさん #-[ 編集]
米7
おじさんは漁師ではない。
漁師好きなおじさん。
2008/02/28(木) 23:32 | URL | #-[ 編集]
最後吹いたw
ナチュラルに上手く訳してんじゃねえよw
2008/02/29(金) 00:48 | URL |   #-[ 編集]
イサキ懐かしいwww
2008/02/29(金) 00:48 | URL | #-[ 編集]
イサキは小さい頃漁師のお兄さんに犯されてその道に目覚めてしまったおじさんが言った言葉だからあれであってるんだよ。
2008/02/29(金) 23:41 | URL |   #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://mousouteki.blog53.fc2.com/tb.php/5717-6afdd43c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック