勘違い
2007/11/14(水) 11:53:06
|
985 本当にあった怖い名無し sage New! 2007/11/13(火) 12:37:23 ID:2CI2uN4UO 怖い話を夫婦で読んでいて空気が悪くなったり やばい場所に行って2・3日肩が重かったりしたときに 旦那に「あんたなんか悪いモノ憑れてきたんじゃないの?」と言う。 旦那「俺がかっこいいからってついてきたんじゃね?w」 と言った瞬間空気が軽くなり肩も軽くなる。 幽霊でも勘違いされるのは嫌なのであろう。
- 関連記事
-
|
|
体験談|TB:0|CM:13|▲
|
|
|
<< 天使と悪魔|ホーム|全記事一覧|ハロゲンヒーターみたいに >>
|
コメント
|
オバA |
|
#-|2007/11/14(水) 12:11 [ 編集 ]
|
文章へたですよね。 |
|
#-|2007/11/14(水) 12:31 [ 編集 ]
|
女装オナニーしてたら 部屋の憑依霊が逃げた話 の変形バージョンだなw |
|
おやじです #qbIq4rIg|2007/11/14(水) 13:16 [ 編集 ]
|
違うよ!全然違うよ! |
|
#-|2007/11/14(水) 13:17 [ 編集 ]
|
※2 たしかにちょっと読みにくい |
|
#-|2007/11/14(水) 14:46 [ 編集 ]
|
「空気が悪くなる」じゃ意味違うしな |
|
#-|2007/11/14(水) 15:11 [ 編集 ]
|
亀田語だろ? |
|
#-|2007/11/14(水) 15:34 [ 編集 ]
|
国語1ですねこりゃ
なんですかやばい場所って。 |
|
#-|2007/11/15(木) 01:16 [ 編集 ]
|
↑ ツッコミどころはそこじゃないと思う。 逆にやばい場所という表現で文意がわからなくなるようなら お前さんの国語力の方が‘やばい’。 |
|
#-|2007/11/15(木) 17:52 [ 編集 ]
|
前後の内容から察して霊的にやばい場所だとはわかるけど、 ただやばい場所じゃね。読み取れるんだからいいじゃんじゃ、人の国語力を云々できるような資格ないと思います。 |
|
#-|2007/11/15(木) 20:40 [ 編集 ]
|
ワタシ、ニホンゴ、ムズカシイ ムズカシイニホンゴツカウ、ソノヒト、ワタシニ、バカデス |
|
#-|2007/11/15(木) 22:05 [ 編集 ]
|
↑↑そうか、じゃあ訂正しよう。 >国語力の方が‘やばい’。 日本人として‘やばい'。 日本人でないなら仕方ないかもしれないですね。 あ、あとお子様もw |
|
#-|2007/11/16(金) 09:46 [ 編集 ]
|
2ちゃんじゃないんだから必死になるなと |
|
#-|2007/11/16(金) 12:18 [ 編集 ]
|
|
|
コメントの投稿
|
|
|
トラックバック
|
トラックバックURLはこちら
http://mousouteki.blog53.fc2.com/tb.php/4903-095b852f
|