英語喋れないの日本人だけだろ・・・
2019/05/05(日) 12:00:00
|
95 名無しさんにズームイン! sage 2019/04/14(日) 14:09:41 Sj1duXK/0 英語喋れないの日本人だけだろ・・・
210 名無しさんにズームイン! sage 2019/04/14(日) 14:12:46 q3Q356sx0 >>95 それでいいんだよw 英語、フランス語、スペイン語が話せないのは
海外の植民地支配下に置かれてない証やからねw
292 名無しさんにズームイン! sage 2019/04/14(日) 14:15:09 UCxCc4WM0 >>210 あと、アジア人が英語を必死で学ぶ理由は
「自国を捨てて欧米に行かないと勝ち組になれない」
だからねぇ・・・ 韓国人が「日本人は英語もまともにしゃべれない」ってバカにしてるが 日本人は韓国人と違って欧米に脱出する必要がないだけなんだよねぇ・・・
356 名無しさんにズームイン! sage 2019/04/14(日) 14:16:56 MuIooo8i0 >>292 英語できるなら駅とかのハングル表記は必要ないはずなんだがねぇー
 
- 関連記事
-
|
|
その他|TB:0|CM:18|▲
|
|
|
<< 学校|ホーム|全記事一覧|中村俊輔 >>
|
コメント
|
英語出来なくても高等教育受けられるし、良い所就職出来るし 金も稼げるし、社会的に成功出来る「可能性が高い」。 ついでに海外の文献やら娯楽やらも多く日本語訳される それだけ日本国内の内需がデカい
英語に限らず外国語が出来るに越した事はないけど 出来ないと困るって国じゃないのは有難く素晴らしい事だよ |
|
#-|2019/05/05(日) 13:55 [ 編集 ]
|
ちなみにアメリカ人もヨーロッパ人に比べて他国語ができない 地理的要因も大きいね |
|
#-|2019/05/05(日) 14:31 [ 編集 ]
|
でもこれからは英語くらいは話せるように 頑張らないとね。日本語とのバイリンガル、 英語日本語とのトリリンガルな優秀な若者が 東南アジアからやってくる。これからの 若者は彼らと競争しなきゃならない。 グローバリゼーションは残酷だよ。
|
|
#-|2019/05/05(日) 15:07 [ 編集 ]
|
なにこの頭おかしい意見… 英語ができないのは日本がどうとか韓国がどうとか関係ない ただの当人の勉強不足でしょ 英語ができたらハングル表記が要らないとかいうのも意味不明だし |
|
#-|2019/05/05(日) 15:21 [ 編集 ]
|
学術書まで母国語で読める。 ご先祖様に感謝しなきゃな。 |
|
#-|2019/05/05(日) 15:29 [ 編集 ]
|
フィリピンの友人は国語の時間以外全部英語だったから使えないと社会に出ることも出来なかったって言ってたな |
|
#-|2019/05/05(日) 15:46 [ 編集 ]
|
でも、案内板に英語とハングルどっちも表記する必要無いよな 英語だけで通じる 注意書きは多言語表記必要だけど |
|
#-|2019/05/05(日) 16:17 [ 編集 ]
|
※7 というかハングルって文字としての性能あまり良くないから、いっそ書かない方がいいと思うんだがな 防水剤と給水剤だっけ?の表記が同じなせいで、何年か前に韓国高速鉄道に使ったコンクリート枕木153000本のうち153000本が不良とかっていうアメリカンジョークみたいな話も実際あったし、そのうち表記に問題がなくてもなんかの拍子に謝罪と賠償を請求されるぞ |
|
#-|2019/05/05(日) 16:28 [ 編集 ]
|
俺は地元の観光業者が中国語、ハングル表記使うことにイライラしてたんだ でも観光客の約半数がそっちの人と知ってから仕方のないことだと諦めてる その文字が読めてなおかつ良い人ならちゃんと守ってくれるから苦労が激減するそうだ |
|
#-|2019/05/05(日) 17:12 [ 編集 ]
|
技術資料は英語がまともに読めないとマジで困る。悠長に翻訳を待ってられる時代じゃないし。 つうか困ってます。死にたい。 |
|
#-|2019/05/05(日) 17:23 [ 編集 ]
|
※4 そういうことじゃない できなくても不便ではないってことが言いたいのであって出来る出来ないどうこうの問題じゃない 韓国人が英語が出来るのならハングルで表記する必要はないだろ すでにある英語表記だけで十分 |
|
#-|2019/05/05(日) 21:33 [ 編集 ]
|
※4 全体と個の区別が出来る様になると良いね |
|
#-|2019/05/05(日) 21:56 [ 編集 ]
|
英語喋れる人が英語表記を読めるかはまた別の話じゃ? |
|
#-|2019/05/06(月) 01:02 [ 編集 ]
|
本来言語なんて必要性が無ければ修得しようとしない物の筆頭だからなあ。
そして必要とあれば日本人だって英語くらい簡単に身に付けるよ(俺が仕事で必要な環境に放り込まれたらすぐに英語が話せるようになったように)
日本語みたいに、大学レベルの学問を自国語に翻訳できるだけの性能を持った言語って珍しいんだよ。
インドとかで大学の授業が英語で行われるのは「国際的だから」というポジティブな理由ではなくて、「授業の内容をヒンディー語では表現しきれなかった」っていう消極的な事情が裏にあったりするからな。
だから日本では「英語が必要」という状況には中々お目に掛からないし、他国ではその状況がわりと身近にあるし、そいった環境的要因が英語の習得率に大きく関わっているって事だ。 |
|
#-|2019/05/06(月) 01:51 [ 編集 ]
|
そもそもの前提が意味不明で南米ではほとんどの地域でスペイン語しか通じないし、アフリカではほとんどの地域でフランス語しか通じない。中国も都市戸籍所持者以外は英語に触らないから、ちょっと内陸に入った途端chineseすら通じなくなる。 英語を含む主要な言語を操る優秀な人間は日本も含めてどの国にも昔から一定数居て昔から海外留学したり有名な企業で重役についたりしてる。 世界中何処に行っても外国人相手の商売をしている人たちは英語を喋れるけど、日本と同じように彼らはマジョリティではない
関係ないけど、日本人にはスペイン語のほうが合うと思うんだよね。聞き取り易くて喋り易くて読み易いから。先ずスペイン語から入って方言的に英語に入った方が拒否反応少なそうな気がする |
|
#-|2019/05/06(月) 03:08 [ 編集 ]
|
スペイン語の発音はたしかに日本人に合うけどリズムは合わない気がする あと論文その他に目を向けると英語一択な気もする |
|
#-|2019/05/06(月) 05:13 [ 編集 ]
|
中文とハングルの表記がなくならないのは、それらを母国語とする人間の問題 つまり、自国語での注意書きがないから、とを何やっても「解らなかったから」 とか「そんな事ダメって書いてなかったから」で許されようとするモラルの低い 観光客に釘を刺すために不可欠なもの、らしい
はやくビザ免除やめてくれないかなあ |
|
#-|2019/05/06(月) 20:24 [ 編集 ]
|
日本も少子高齢化で国力が低下して「外国に行かなくても済む国」から脱落しようとしてるってのにこの悠長さったら笑えるね どんだけおめでたい奴等なんだか。現状を正しく認識できてないよ。 |
|
#-|2019/05/07(火) 00:07 [ 編集 ]
|
|
|
コメントの投稿
|
|
|
トラックバック
|
トラックバックURLはこちら
http://mousouteki.blog53.fc2.com/tb.php/32796-dff318bd
|