Tommy used to work on the docks Union's been on strike He's down on his luck...it's tough, so tough トミーは波止場で働いていた だけど組合がストライキなんか起こしちゃったもんで 運に見放され金が入らなくなった・・・キツイね、それはキツイ
Gina works the diner all day Working for her man, she brings home her pay For love - for love ジナは一日中食堂で働く 男のため、彼女は給料を家に持って帰る 愛のため、愛のためにね
She says: We've got to hold on to what we've got It doesn't make a difference If we make it or not We've got each other and that's a lot For love - we'll give it a shot 彼女は言う 今まで掴んできたものにしがみつくしかないの うまくいってもいかなくてもそこに違いなんてないもの わたしたちがわたしたちでいる、愛はそれで充分なの やってやりましょうよ
Ohh We're half way there Woah Livin' on a prayer Take my hand and we'll make it - I swear Woah Livin' on a prayer オー、わたしたちもう少しよ オー、祈りながら暮らしてる わたしの手をとって、きっとうまくいく・・・誓うわ オー、祈りながら暮らしてる
Tommy's got his six string in hock Now he's holding in what he used To make it talk - so tough, it's tough トミーはギターを質に入れた 今はギターで弾き語ってた頃の気持ちを抑え込んでる キツイね、それはキツイ
Gina dreams of running away When she cries in the night Tommy whispers: Baby it's okay, someday ジナは逃げる夢を見るんだ 夜、彼女が泣きだすと、トミーがささやく ベイビー、大丈夫、いつか大丈夫になるよ