FC2ブログ
続・妄想的日常
おかえり。 

妄想的ダンサーズ

dancing2.gif

妄想的ヘッドライン

プロフィール

妄想

Author:妄想
面白いスレッドなどありましたら教えて下さいまし。相互リンクもこちらから。

mixi始メマスタ
マイミク募集中(`A')キャァァァァァ


調子に乗って「続・妄想的日常☆別館」
始メマスタ


またまた調子に乗って「妄想さんの拾い物」始メマスタ

フィードメーター - 続・妄想的日常


ブログパーツ




※のNGワードを http:// にしておりますよ♪


更新情報と愚にもつかないつぶやきはこちら




セリーグ順位表

プロ野球データFreak
セリーグ順位表
パリーグ順位表

最近の記事

最近のコメント

妄想的人気記事

カテゴリー

ブログ内検索

BlogRingというものらしい

カレンダー

プルダウン 降順 昇順 年別


06月 | 2020年07月 | 08月
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -


シャンシャン

2017/12/23(土) 23:06:04
77 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2017/12/20(水) 20:16:30.64 ID:z8tHDhda.net
じわじわきた

日本記者「シャンシャンが一般公開されたがコメントは?」 中国外務省報道官「日本が中国側と共に問題を適切に処理するよう希望する」
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1513752738/
>「パンダのシャンシャンが今日(19日)東京で一般公開されたがコメントは?」(日本人記者)
>「日本が中国側と共に4点の共通認識と4つの共同文書に照らして、問題を適切に
  処理するよう希望する」(中国外務省 華春瑩報道官)
>「パンダのシャンシャン・・・」(中国人記者)
>「あ、あのシャンシャンね!私はてっきり・・・」(中国外務省 華春瑩報道官)
>実は、パンダのシャンシャンと、外務省の杉山事務次官の中国語読みの発音が
 似ているため、聞き間違えていたのです。

4 :名無しさん@1周年 :2017/12/20(水) 15:53:30.84 ID:/IToTd9o0
杉山事務次官の一般公開ってなんだよ

22 :名無しさん@1周年 :2017/12/20(水) 16:00:17.96 ID:X42a14Gc0
まずパンダの杉山って時点で意味不明だろ

24 :名無しさん@1周年 :2017/12/20(水) 16:00:44.23 ID:DUsKL+Ys0
【悲報】杉山事務次官のあだ名、「シャンシャン」に決定

84 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2017/12/21(木) 07:41:12.37 ID:+xS69iaH.net
>>77
これ、杉山事務次官の画像貼られたら「なんかパンダっぽいぞ」て盛り上がってて草
https://i.imgur.com/eph68h2.jpg
eph68h2.jpg

関連記事
スポンサーサイト



その他TB:0CM:12
<< チョコミントホーム全記事一覧こんな奴 >>

コメント

このニュースであだ名がシャンシャンになった杉山さんが多発していそう
#-|2017/12/23(土) 23:11 [ 編集 ]

まさかそんなくだらない質問が来るとは思わないもんな
聞き違うのも無理はない
#-|2017/12/23(土) 23:53 [ 編集 ]

人名とかの固有名詞もアチラの発音使ってるのね
#-|2017/12/24(日) 00:02 [ 編集 ]

※2
この女性報道官、普段固い表情しか見せないタイプだから違う顔を引き出したくて
あえて気の抜けた質問をしたとか。その是非は置いといて、十二分に成功はしたな

※3
日本人が英語でした質問内でシャンシャンと発音したんだけど
それを報道官が咄嗟に中国語発音で受け取ったんではないかな
普段はSugiyama呼びなんじゃないか流石に。
#-|2017/12/24(日) 03:14 [ 編集 ]

日本人記者が中国語で質問してたよ
検証してる番組あったけど日本人には聞き分けられないくらい微妙な発音の違いだった
#-|2017/12/24(日) 15:08 [ 編集 ]

女性報道官の笑顔良かった
#-|2017/12/24(日) 17:52 [ 編集 ]

パンダっぽいと言うか
早乙女玄馬っぽい
#-|2017/12/24(日) 18:13 [ 編集 ]

※4
日本で、たとえば習近平が「シー・チンピン」でなく「しゅう きんぺい」呼びなのと同じように
普段もシャンシャンなのかもと思った。
#-|2017/12/24(日) 21:10 [ 編集 ]

※5
日本人記者が英語で質問、報道官中国語で勘違いした内容に対し返答、
勘違いに気付いた中国人記者が中国語で報道官に助け船出すって流れだよ。
参照→ttps://youtu.be/FUv5H2MDYPU
日本人記者はちゃんとジャイアントパンダのシャンシャン、って言ってるんだけど
正直発音は微妙だし、もし通訳介してたら余計伝わりにくいだろうしで
日中英語と漢字表記と中国語の発音のアレコレがない交ぜになって起きた珍事だわ
#-|2017/12/24(日) 22:32 [ 編集 ]

いつも厳しく険しい表情の女性報道官が間違いに気づいた瞬間「やだも~アハハ~!」って感じに朗らかに笑ってめちゃくちゃかわいかったよね
良く見るとチャーミングな顔立ちだって初めて気づいた
#-|2017/12/25(月) 13:59 [ 編集 ]

事務官の画像見て綾小路きみまろっぽいと思った。
#-|2017/12/26(火) 09:14 [ 編集 ]

報道官の笑顔かわいかった
#-|2017/12/28(木) 10:15 [ 編集 ]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://mousouteki.blog53.fc2.com/tb.php/29287-c95760ea

カープ

興味しんしん

妄想的リンク

ブログ開始から何日経った?

読みたい

Copyright(C) 2006 続・妄想的日常 All Rights Reserved.
Powered by FC2ブログ. template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.