スケルトン
2015/11/22(日) 12:00:00
|
50 名前:可愛い奥様@転載は禁止[sage] 投稿日:2015/11/14(土) 20:24:26.91 ID:2HBFJUS+0 >>1乙 さっきスーパーで遭遇したカップルの会話 男「○○(←聞き取れず)のスケルトンタイプ欲しー」 女「スケルトンのスケルって、やっぱ『透ける』の意味?」 男「当たり前じゃん何言ってんのお前アハハ」 女「いや知ってたけどさアハハ、じゃあトンって何?」 男「言いやすいから付けたとか?語呂合わせっつーかさ」 女「英語みたいになっておっしゃれーみたいな?アハハ」
何て言うか…ここまでバカな人生もある意味ラクかもなと思いました
- 関連記事
-
|
|
体験談|TB:0|CM:15|▲
|
|
|
<< 嫁が突然離婚して欲しいと言い出した|ホーム|全記事一覧|結婚してくれ!!! >>
|
コメント
|
オレのことだろ
ε ⌒ヘ⌒ヽフ
( ( ・ω・) ブヒ
しー し─J |
|
#-|2015/11/22(日) 14:06 [ 編集 ]
|
いやこれお互い分かっててネタで言ってるんじゃ…。 |
|
#-|2015/11/22(日) 14:10 [ 編集 ]
|
そうかもしれんが
想像を超えるほど馬鹿な奴って存在するんだよ |
|
#JalddpaA|2015/11/22(日) 14:12 [ 編集 ]
|
ふざけて冗談を言い合ってるだけだと思うけどな |
|
#-|2015/11/22(日) 15:32 [ 編集 ]
|
ヘ ⌒ヽフ
( ・ω・) ㌧㌧
/ ~つと) |
|
#-|2015/11/22(日) 18:19 [ 編集 ]
|
まあ実際日本でスケルトンタイプとよばれるものはたいていシースルータイプのことなんで
むしろ「透けるが語源」といったほうが正しいくらい |
|
#-|2015/11/22(日) 19:09 [ 編集 ]
|
子供にタバコ吸わせてたバカ男は、このカップルよりもうちょっとバカだしな。
実在するんだろうなこういうバカ。 |
|
#-|2015/11/22(日) 22:51 [ 編集 ]
|
日本における「スケルトン→シースルー勘違い問題」の元凶はアップルだ |
|
#-|2015/11/22(日) 23:43 [ 編集 ]
|
マジかよビル・ゲイツ最低だな |
|
#-|2015/11/23(月) 04:26 [ 編集 ]
|
これを創作だとか、「最後の一文がウザい」とか言う奴が現れないのが笑えるw 「単なる思い付きのダジャレを会話ふうにまとめただけけだろ。」とか言い出す奴はいないのか?www 登場人物がバカなら不満を感じないのか?wwwww
|
|
#-|2015/11/23(月) 07:49 [ 編集 ]
|
スケルトンの誤用は害が少ないといえるが
テンションの誤用はそろそろまずい。
英語圏の人間に呆れられつつある。 |
|
#-|2015/11/23(月) 10:18 [ 編集 ]
|
↑
と言ったって誤用含む和製英語なんざ溢れ返ってて
もう収集つかないしなあ。日本語を学ぶ外国人には
もうそう言う「カタカナ語」として教えてるらしいしね。
マンションは豪邸だしナイターなんかないしウイルスなにそれ。 |
|
#-|2015/11/23(月) 15:08 [ 編集 ]
|
まあテンションは意味が逆なのと、
使い勝手がいいからみんな使うところだよな問題は。 |
|
#-|2015/11/23(月) 17:23 [ 編集 ]
|
なんかこの間の
「あなたたち相手のことめっちゃ好きですか」
の神父さんを思い出した。 |
|
#-|2015/11/23(月) 20:31 [ 編集 ]
|
外来語がその国独自の意味に変わっていくなんて往々にしてある事だと思うが
カレーとか天ぷらにも文句つけるんでしょうか |
|
名無しさん #-|2015/11/24(火) 10:36 [ 編集 ]
|
|
|
コメントの投稿
|
|
|
トラックバック
|
トラックバックURLはこちら
http://mousouteki.blog53.fc2.com/tb.php/24064-41f83920
|