続・妄想的日常

おかえり。 
38 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/03/26(土) 19:46:20.99 ID:ml9tDhOh
流れに便乗して。

中国人と日本人の数人で、東京から青森の本州最北端という街に仕事でいったとき
昼食に出前を頼んだんだが、持ってきてくれたおっちゃんの
「お代は別々の支払いですか?」(推測)
の言葉が全く聞き取れず、日本人スタッフが何度も聞き直すもやっぱりわからず。
むしろ中国人スタッフの方が先に意味を理解して、
中国語で私たちに『一人ずつ払うの?って聞いてるんじゃない?』って言ってきた。

言葉が通じない前提で相手の言うことを聞こうとしていたからだと思うが、なんだか衝撃的だった。



関連記事
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
ナモジェンコダッキャネーォン!
2011/03/27(日) 21:01 | URL | #-[ 編集]
日本語だと思って聞いちゃダメだという戒めですね。
先入観を捨て去れ。
2011/03/27(日) 21:10 | URL | #-[ 編集]
おっちゃん「スハラウィベヅベヅダベガステノォ?」
2011/03/27(日) 21:32 | URL | #-[ 編集]
とうほぐ弁は暗号レベル
2011/03/27(日) 22:05 | URL | #-[ 編集]
※1,3
オメダヂモウワンツカワガリヤスグスカフェラエネモンダナ?
2011/03/27(日) 22:26 | URL | #-[ 編集]
ナンボカチャマシネェコメッコォダィナ
2011/03/28(月) 00:26 | URL | 774 #-[ 編集]
高速の薩摩弁は太平洋戦争末期に実際に暗号として使われた(実際は暗号のネタ切れ)が
高速の津軽弁もイケルと思う
2011/03/28(月) 02:23 | URL | #-[ 編集]
お客様の中に津軽出身の方はいらっしゃいませんかー!?
2011/03/28(月) 02:29 | URL |   #-[ 編集]
ナンモナンモ
2011/03/28(月) 12:21 | URL | #-[ 編集]
全員中国人だと思われて片言の中国語を使われたんだと思いたいレベル
2011/03/28(月) 14:06 | URL | #-[ 編集]

( 0w0)<よくわからんが呼ばれた気がしたデイス
2011/03/28(月) 20:08 | URL | #-[ 編集]
大間は津軽弁じゃないけど
2011/03/28(月) 20:21 | URL | #-[ 編集]
下北弁は青森県民にすら理解不能だろ…
2011/03/29(火) 02:47 | URL | #-[ 編集]
何度も聞き返すくらいだったら紙に書いてもらえばいいのに
アホだね
2011/03/29(火) 22:16 | URL | #-[ 編集]
昔VOWで見たんだが、居酒屋のメニューが
ほたて→ほだで
赤貝→あかがえ
いか→いが
たこ→たご

発音そのままで書かれたら結局わからんかもしれんぞ。
2011/03/30(水) 17:24 | URL | #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://mousouteki.blog53.fc2.com/tb.php/13511-985b2b4c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック