外国人が絶望する日本語
2020/05/06(水) 08:32:19
|
209 名前:可愛い奥様[sage] 投稿日:2020/05/03(日) 17:05:28.74 ID:k7wHtoEF0 https://i.imgur.com/KULrwy5.jpg

 
- 関連記事
-
|
|
画像|TB:0|CM:14|▲
|
|
|
<< 寂しいパパ|ホーム|全記事一覧|手作りマスク >>
|
コメント
|
どの意味になるか判断するためには、話の流れを理解した上で、さらに空気を読む必要がある。 外国人にはハードル高いよね。 ただ、職場にはどんどん外国人が増えているので、誤解のないコミュニケーションと取るために、はっきりした物言いが増えてる。 遠回しに言っても、そもそも直接表現を避けるという美徳が存在しない人には何のメリットも無いので。 |
|
#1n9Tsjm2|2020/05/06(水) 08:54 [ 編集 ]
|
さらっと紛れてるどさらっと紛れてるどーもくんにワロタ
ヤバいなんて日本人でも意思疎通できてないときあるだろ |
|
#-|2020/05/06(水) 09:38 [ 編集 ]
|
この程度をクリアできない偉人さんは、京都で暮らすの無理でっしゃろなあ |
|
#-|2020/05/06(水) 09:40 [ 編集 ]
|
大半は同じ意味で違う言い回しを書いてるだけ 英語でもf〇ckingなんかはやばいと同じような使われ方 |
|
名無しさん #-|2020/05/06(水) 09:46 [ 編集 ]
|
大丈夫 日本人でもよく間違える
|
|
#-|2020/05/06(水) 11:28 [ 編集 ]
|
「すみません」 も結構いろんな使われ方するな |
|
#-|2020/05/06(水) 11:41 [ 編集 ]
|
terrificとかも日本語の「ヤバい」にかなり近い使われ方してるし、日本語だけがややこしいわけでも無いんじゃない? |
|
名無し #-|2020/05/06(水) 11:58 [ 編集 ]
|
若者言葉や流行り言葉なんて古今東西こんなもんよ。 BTTFでもマーティとドクがheavyの言い回しですれ違ってたしね。
まあ断りの意味での「大丈夫です」とか、感謝の意味での「すみません」なんかは 若い人以外も使うし混乱するだろうね。その辺は頑張ってairをreadして下さいとしか… |
|
#-|2020/05/06(水) 13:00 [ 編集 ]
|
※3 https://pbs.twimg.com/media/EXPCgd0UMAApChg.jpg
これな |
|
#.sCc0lBM|2020/05/06(水) 13:46 [ 編集 ]
|
いいです=yes いいです=no
外人「???」 |
|
#-|2020/05/06(水) 17:19 [ 編集 ]
|
こういうのをわざわざ画像としてリストアップして、それに対して他の言葉をリストアップして議論する 曖昧な日本人は無くなりそうにないですね |
|
#-|2020/05/06(水) 17:24 [ 編集 ]
|
考えるな 感じろ |
|
#-|2020/05/07(木) 01:52 [ 編集 ]
|
スラングまで入れるなよ
ていうか、ヤバいに1番近いのはbadだろ? かっこいいとか可愛いとか乳でけぇとかに使うぞ |
|
#-|2020/05/07(木) 10:44 [ 編集 ]
|
個人的に「よろしく」もかなり翻訳難しいと思う |
|
#-|2020/05/08(金) 00:08 [ 編集 ]
|
|
|
コメントの投稿
|
|
|
トラックバック
|
トラックバックURLはこちら
http://mousouteki.blog53.fc2.com/tb.php/35380-4c5af71a
|