スタバ
2010/08/31(火) 17:09:49
|
8 :名無しさん@十一周年:2010/08/30(月) 20:07:22 ID:IiW4JN5L0 客 「まんずチョコレートクリームフラペチーノをでっけぇヴェンティで頼むじゃ。 そんでアドショットしてエスプレッソば追加してもらて、 へーゼルナッツバニラアーモンドキャラメルのシロップをダンブルで入れでけへ。 そいさキャラメルとモガのソースば加えで ランバチッブまぶせば、わやんめぐなるびょん。 あ、あどエギストラホイップば忘れればまいねや。」
店員 「長ぇはんでわんつか確認しますけんど、 せば、ベンティアドショットヘーゼルナッツバニラアーモンドキャラメルエギストラホイップ キャラメルソースモガソースランバチップチョコレートクリームフラペチーノでええんだが?」
客 「んだ。そいでいびょん。へぐしてけへ」
- 関連記事
-
|
|
ネタ|TB:0|CM:30|▲
|
|
|
<< ハイジカフェ|ホーム|全記事一覧|マイブーム >>
|
コメント
|
エルムか |
|
#-|2010/08/31(火) 17:14 [ 編集 ]
|
このコメントは管理人のみ閲覧できます |
|
#|2010/08/31(火) 17:21 [ 編集 ]
|
>わんつか確認しますけんど
ちゃんと敬語になってるな。 |
|
#-|2010/08/31(火) 17:27 [ 編集 ]
|
実家の方では「へぐしてけれ(らい)」といいます。 |
|
#-|2010/08/31(火) 17:43 [ 編集 ]
|
ス・タ・バ! |
|
#-|2010/08/31(火) 17:52 [ 編集 ]
|
いろんな意味で日本語でおk |
|
#-|2010/08/31(火) 17:54 [ 編集 ]
|
時事ネタだな |
|
#-|2010/08/31(火) 18:18 [ 編集 ]
|
青森おめでとう、残るは山形、鳥取、島根 |
|
#-|2010/08/31(火) 18:19 [ 編集 ]
|
なにこれかっこいい。 |
|
#eqP7eH0Y|2010/08/31(火) 19:15 [ 編集 ]
|
一ヶ月くらい後に見たら何の事かわからなくなっている気がするw |
|
#-|2010/08/31(火) 19:35 [ 編集 ]
|
わかるのに訳欲しくなるwww |
|
#-|2010/08/31(火) 19:55 [ 編集 ]
|
津軽弁なのか? |
|
#-|2010/08/31(火) 19:56 [ 編集 ]
|
津軽だね。「まいね」があるから |
|
#-|2010/08/31(火) 20:34 [ 編集 ]
|
追加しすぎだろうw
甘甘じゃないかw |
|
#-|2010/08/31(火) 21:22 [ 編集 ]
|
客「ジュワジュワジュワワワワ!」
店員「ヘヤッ!」 |
|
#-|2010/08/31(火) 22:12 [ 編集 ]
|
>ベンティアドショットヘーゼルナッツバニラアーモンドキャラメルエギストラホイップ
キャラメルソースモガソースランバチップチョコレートクリームフラペチーノ
ショット数のあとにサイズだから、アドショットベンティだと思う。
あとランバチップは数年前から無い。似たようなのでチョコレートチップがあるけど名前が違う。
あとカスタムではなくチョコレートクリームチップフラペチーノ?とかがベースになるんでねぇの? |
|
#-|2010/08/31(火) 22:35 [ 編集 ]
|
最近の若者の津軽弁では
>入れでけへ。
>へぐしてけへ。
→「入れてけ」「へぐしてけ」と「へ」が省略される。
>わやんめぐなる
→「わや」ではなく「たげ」が主流。
>忘れればまいねや。
→「まいねや」は「まいね」か「まいや」のどちらか。 |
|
#-|2010/08/31(火) 22:42 [ 編集 ]
|
『わや』も頻繁につかう。
『へぐしてけ』は「早くしてくれ」の意。
『まいねや』『まいや』も意味はおなじ。
|
|
#-|2010/08/31(火) 23:51 [ 編集 ]
|
うざ |
|
#-|2010/09/01(水) 00:09 [ 編集 ]
|
なんかいいなww
お客の方はありえそう |
|
#-|2010/09/01(水) 08:52 [ 編集 ]
|
津軽だと店員の方もありえるから困るw
オシャレなセレクトショップっぽいお店で
「よがったら、はおってみでけへ~」
と言われた衝撃は忘れない。 |
|
#sfYinjBM|2010/09/01(水) 09:30 [ 編集 ]
|
注文も方言も何もかもさっぱり分からんwwwwww |
|
#-|2010/09/01(水) 14:20 [ 編集 ]
|
米15
青森では、甘いものは高級品という定義がある。
だから、赤飯も甘いし、卵焼きも甘い。
「そいでいびょん」
ここでこれを使うのは間違えてるな。
「んだんだ。へぐしてけへ」
になるのが正確だな。
繰り返しの注文を適当に聞き流して、あとで文句をつける割合のほうが高いからな。 |
|
#-|2010/09/01(水) 18:37 [ 編集 ]
|
青森のスタバのメニューには、南部煎餅汁はあるのか?
言っとくけど、隣の秋田にはだいぶ前からスタバだばあるがら!(キリッ) |
|
#-|2010/09/02(木) 03:23 [ 編集 ]
|
スペイン語と英語が織り交ざった会話みたいだな。なにがなんだかわからない。 |
|
#-|2010/09/02(木) 13:45 [ 編集 ]
|
>>南部煎餅汁はあるのか?
今回できたのは津軽地方だから、南部のものはない!(キリッ)
|
|
#vZbA1Su2|2010/09/02(木) 15:50 [ 編集 ]
|
翻訳例
客
「まずチョコレートクリームフラペチーノを大きなヴェンティでお願いします。
それでアドショットしてエスプレッソを追加して、
へーゼルナッツバニラアーモンドキャラメルのシロップをダンブルで入れてください。
それにキャラメルとモガのソースを加えて、
ランバチッブまぶせば、すごくおいしくなるよね。
あ、あとエキストラホイップば忘れてはなりませんよ。」
店員
「注文が長いので、ちょっと確認しますけれど、
では、ベンティアドショットヘーゼルナッツバニラアーモンドキャラメルエギストラホイップ
キャラメルソースモガソースランバチップチョコレートクリームフラペチーノでよろしいですか?」
客
「そうです。それで大丈夫だと思います。早くしてくださいね」
|
|
#vZbA1Su2|2010/09/02(木) 15:51 [ 編集 ]
|
↑GJ
おかげで読める。
読めるが意味は未だわからない。 |
|
#Mom3fmKk|2010/09/02(木) 19:58 [ 編集 ]
|
↑↑なんだろう…不完全燃焼な感じ… |
|
#-|2010/09/03(金) 04:15 [ 編集 ]
|
カタカナの所は訛ってないのか?
|
|
#-|2010/09/05(日) 21:25 [ 編集 ]
|
|
|
コメントの投稿
|
|
|
トラックバック
|
トラックバックURLはこちら
http://mousouteki.blog53.fc2.com/tb.php/12048-a52a004c
|